Achevée en avril 2023, cette œuvre intitulée « Au nom de la Gloire » – Compozia n°22, est une représentation synthétique des 12 Travaux d’Hercule, un mythe au combien célèbre qui relate les exploits d’un demi-dieu terriblement humain : nommé Hercule en latin, Héraclès en grec, son nom signifie « à la gloire d’Héra ».
>>> Se rendre au bas de l’article pour découvrir sans plus attendre l’illustration et le mapping des citations.
C’est sur 3 auteurs et 3 ouvrages de références que je me suis appuyée pour réaliser cette synthèse illustrée des 12 Travaux : un auteur contemporain et deux auteurs classiques
> Apollodore le Mythographe (ou Pseudo-Apollodore) – La Bibliothèque (Livre II – chapitres 4 à 8) (I er ou II ème siècle apr. J-C.) – traduction d’Ugo Bratelli (2001)
> Diodore de Sicile – Histoire Universelle (Tome premier : Livre IV) – (I er siècle av. J-C.) – Traduction française par l’abbé Terrasson (1737-1744)
> Guy Rachet – les 12 Travaux d’Hercule – édition Gallimard Folio de 1993
autres articles sur les 12 Travaux d’Hercule :
partie 1 : une œuvre expiatoire
partie 2 : décryptage de la composition
Je salue et remercie le fabuleux travail de retranscription et de traduction d‘Ugo Bratelli et de Philippe Remacle, dont les sites internet sont de véritables trésors, permettant d’avoir un accès facile et gratuit à des textes anciens d’une richesse inestimable.
Chacun de ces textes et auteurs proposent une vision légèrement différente du mythe d’Hercule. C’est très intéressant de comparer les narrations et les différences subtiles.
L’ouvrage contemporain de Guy Rachet propose une narration fluide, romancée, détaillée et presque lyrique, assez glorifiante du héros d’ailleurs. Guy Rachet s’est beaucoup appuyé sur le texte d’Apollodore le Mythographe, en l’étoffant et lui donnant davantage le ton d’un conteur.
Le style d’Apollodore est en effet concis et stricte, sans fioriture. Il relate les faits de façon synthétique et méthodique, le but de son ouvrage, la Bibliothèque, étant de recencer et compiler les mythes, d’en garder une trace écrite. Il s’agit donc d’aller à l’essentiel dans un souci de conservation de la mémoire.
L’Histoire Universelle de Diodore de Sicile est plus développée, plus détaillée, bien qu’assez encyclopédique elle aussi. Mais Diodore propose parfois des digressions et des interprétations. Par exemple, son commentaires sur l’épisode des Pommes d’Or du Jardin des Hespérides est assez déconcertant mais intéressant : il propose un regard très différent sur cette partie du mythe qui vaut le détour. Je vous laisse le plaisir de découvrir par vous-même.
Il s’agit d’un mapping interactif, il vous suffit de faire circuler la souris sur l’image pour faire apparaître les citations.
Pour citer et distinguer les auteurs, les citations relevées commencent par les initiales de leur nom (GR pour Guy Rachet, DS pour Diodore de Sicile, AP pour Apollodore) et indiquent également la section ou le chapitre de l’ouvrage de référence dont elles sont issues.
cette œuvre a fait l’objet d’un dépôt légal, elle est soumise au Copyright – tous droits réservés.